Below is the list of contributors who have generously donated their time and expertise to localise **MDPro3**. Thank you all for keeping the project alive!
## English
* **SenatorJohn** — Project lead; maintainer of the Discord community [MDPro3 Requiem](https://discord.gg/GVZb4dC44b) and of the card database. Pre‑release translations courtesy of [YGOrganization](https://ygorganization.com/category/news/ocg-tcg/).
* **Reinen** — Original initiator of the English translation.
* **ShinTheAbsol** — Provided fixes and improvements to the English translation.
## French
* **Takatuktuk** — Initiated the French translation; translated `strings.conf` and the UI.
* **Zilco** — Translated pre‑release cards, corrected .cdb errors, proof‑read translations, and wrote WindBot dialogues.
* **SenatorJohn** — Maintains the French database.
## German
* **Pazze** — Translated part of `strings.conf` and the entire UI.
* **SenatorJohn** — Completed the remaining `strings.conf`, proof‑read, and maintains the database.
* **dennisw100** — Translated a large number of cards.
* **Fabio (Umbra Lunar)** — Translated the remaining cards together with dennisw100.
* **Tyliion** — Contributed 15 card translations.
## Italian
* **GigioFede & Berry** — Started the Italian localisation project.
* **SevenSaske** — Translated `strings.conf` and the UI.
* **RashFaustino** — Translated the remaining 212 cards, all pre‑release cards, and proof‑read the UI and `strings.conf`.
* **Unlucky** — Assisted RashFaustino with card translations.
* **SenatorJohn** — Maintains the Italian database.
## Portuguese
* **Kewyn** — Main translator for Portuguese pre‑release cards.
* **SenatorJohn** — Maintains the Portuguese database.
## Spanish
* **Dårk Zånë** — Main translator for Spanish pre‑release cards; maintains the Spanish database.
* **Termo‑DAK** — Developed the “Evolution Server”.
## Japanese
* **SenatorJohn** — Main translator for Japanese pre‑release cards (source: [OCG‑Card](https://ocg-card.com/)).
## Korean
* **응애** — Main translator for Korean cards.
* **JSY1728** — Provided card errata and UI fixes.
* **SenatorJohn** — Maintains the Korean database.
---
### Special Thanks
* **BullyWiiPlaza** — Development of tools and extraction of Duel Links voice lines, and good tutorials for new users.
* **Sherry Chaos** — Creator of this amazing project.
* **ggezeee** — For doing the "How to Install" Manual.