"Overwrite Old Hypernetwork":"استبدل الشبكة الفائقة القديمة",
"Overwrite Old Hypernetwork":"استبدل الشبكة الفائقة القديمة",
...
@@ -251,6 +248,11 @@
...
@@ -251,6 +248,11 @@
"Split oversized images":"قسّم الصور الكبيرة",
"Split oversized images":"قسّم الصور الكبيرة",
"Split image threshold":"حد تقسيم الصور الكبيرة",
"Split image threshold":"حد تقسيم الصور الكبيرة",
"Split image overlap ratio":"نسبة تداخل اقسام الصور الكبيرة",
"Split image overlap ratio":"نسبة تداخل اقسام الصور الكبيرة",
"Auto focal point crop":"اقتصاص تلقائي",
"Focal point face weight":"تمركز الوجوه",
"Focal point entropy weight":"تمركز التنوع",
"Focal point edges weight":"تمركز الحواف",
"Create debug image":"احفظ نتائج التحليل أيضا",
"Use BLIP for caption":"استخدم BLIP لتوصيف الصور",
"Use BLIP for caption":"استخدم BLIP لتوصيف الصور",
"Use deepbooru for caption":"استخدم deepbooru لتوصيف الصور",
"Use deepbooru for caption":"استخدم deepbooru لتوصيف الصور",
"Preprocess":"معالجة مسبقة",
"Preprocess":"معالجة مسبقة",
...
@@ -328,7 +330,7 @@
...
@@ -328,7 +330,7 @@
"Save grids to a subdirectory":"احفظ جداول الصور في مجلد فرعي",
"Save grids to a subdirectory":"احفظ جداول الصور في مجلد فرعي",
"When using \"Save\" button, save images to a subdirectory":"احفظ الصور في مجلد فرعي عند الضغط على زر الحفظ",
"When using \"Save\" button, save images to a subdirectory":"احفظ الصور في مجلد فرعي عند الضغط على زر الحفظ",
"Directory name pattern":"نمط اسم المجلد",
"Directory name pattern":"نمط اسم المجلد",
"Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.":"استخدم الأوسمة التالية لحديد كيفية تسمية المجلدات الفرعية للصور والصور المركبة: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp] أو اتركه فارغا إذا أردت",
"Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.":"استخدم الأوسمة التالية لتحديد كيفية تسمية المجلدات الفرعية للصور والصور المركبة: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp] أو اتركه فارغا إذا أردت",
"Max prompt words for [prompt_words] pattern":"أقصى عدد كلمات الطلب عند استخدام وسم [prompt_words]",
"Max prompt words for [prompt_words] pattern":"أقصى عدد كلمات الطلب عند استخدام وسم [prompt_words]",
"Upscaling":"تكبير الصور",
"Upscaling":"تكبير الصور",
"Tile size for ESRGAN upscalers. 0 = no tiling.":"حجم نافذة المكبر ESRGAN (يمكن أن يكون 0)",
"Tile size for ESRGAN upscalers. 0 = no tiling.":"حجم نافذة المكبر ESRGAN (يمكن أن يكون 0)",
...
@@ -341,6 +343,7 @@
...
@@ -341,6 +343,7 @@
"Upscale latent space image when doing hires. fix":"عند اختيار \"أقل دقة\" قم بالتكبير في الفضاء الكامن",
"Upscale latent space image when doing hires. fix":"عند اختيار \"أقل دقة\" قم بالتكبير في الفضاء الكامن",
"Face restoration":"تحسين الوجوه",
"Face restoration":"تحسين الوجوه",
"Face restoration model":"نموذج تحسين الوجوه",
"Face restoration model":"نموذج تحسين الوجوه",
"Restore low quality faces using GFPGAN neural network":"استخدم نموذج GFPGAN لتحسين الوجوه",
"CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect":"وزن CodeFormer (يزيد التفاصيل على حساب الجودة)",
"CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect":"وزن CodeFormer (يزيد التفاصيل على حساب الجودة)",
"Move face restoration model from VRAM into RAM after processing":"احذف محسن الوجوه من ذاكرة كرت الشاشة (VRAM) بعد استخدامه",
"Move face restoration model from VRAM into RAM after processing":"احذف محسن الوجوه من ذاكرة كرت الشاشة (VRAM) بعد استخدامه",
"System":"النظام",
"System":"النظام",
...
@@ -396,8 +399,7 @@
...
@@ -396,8 +399,7 @@
"Show generation progress in window title.":"أظهر التقدم في عنوان النافذة",
"Show generation progress in window title.":"أظهر التقدم في عنوان النافذة",
"Quicksettings list":"قائمة الإعدادات السريعة",
"Quicksettings list":"قائمة الإعدادات السريعة",
"List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.":"قائمة مقسمة بفواصل لأسماء الإعدادات التي يجب أن تظهر في الأعلى لتسهيل الوصول إليها، انظر إلى modules/shared.py لمعرفة الأسماء، يتطلب إعادة تشغيل",
"List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.":"قائمة مقسمة بفواصل لأسماء الإعدادات التي يجب أن تظهر في الأعلى لتسهيل الوصول إليها، انظر إلى modules/shared.py لمعرفة الأسماء، يتطلب إعادة تشغيل",
"Localization (requires restart)":"اللغة/language (يتطلب إعادة تشغيل/requires restart)",
"Localization (requires restart)":"اللغة (تتطلب إعادة تشغيل)",
"ar_AR":"العربية",
"Sampler parameters":"عوامل أساليب الخطو",
"Sampler parameters":"عوامل أساليب الخطو",
"Hide samplers in user interface (requires restart)":"اخف أساليب الخطو التالية (يتطلب إعادة تشغيل)",
"Hide samplers in user interface (requires restart)":"اخف أساليب الخطو التالية (يتطلب إعادة تشغيل)",
"eta (noise multiplier) for DDIM":"العامل Eta η لأسلوب الخطو DDIM",
"eta (noise multiplier) for DDIM":"العامل Eta η لأسلوب الخطو DDIM",