Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in / Register
Toggle navigation
D
Dnsmasq
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Locked Files
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Security & Compliance
Security & Compliance
Dependency List
License Compliance
Packages
Packages
List
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Code Review
Insights
Issues
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nanahira
Dnsmasq
Commits
aedef830
Commit
aedef830
authored
Jan 22, 2006
by
Simon Kelley
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
import of dnsmasq-2.26.tar.gz
parent
e17fb629
Changes
15
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
15 changed files
with
1008 additions
and
147 deletions
+1008
-147
CHANGELOG
CHANGELOG
+8
-0
dnsmasq-rh.spec
dnsmasq-rh.spec
+1
-1
dnsmasq-suse.spec
dnsmasq-suse.spec
+1
-1
po/de.po
po/de.po
+17
-17
po/es.po
po/es.po
+17
-17
po/fi.po
po/fi.po
+17
-17
po/fr.po
po/fr.po
+17
-17
po/id.po
po/id.po
+17
-17
po/no.po
po/no.po
+22
-21
po/pl.po
po/pl.po
+17
-17
po/pt_BR.po
po/pt_BR.po
+847
-0
po/ro.po
po/ro.po
+17
-17
rpm/dnsmasq-SuSE.patch
rpm/dnsmasq-SuSE.patch
+2
-1
src/config.h
src/config.h
+1
-1
src/rfc2131.c
src/rfc2131.c
+7
-3
No files found.
CHANGELOG
View file @
aedef830
...
...
@@ -1631,3 +1631,11 @@ version 2.25
Added Norwegian translation - thanks to Jan Erik Askildt.
version 2.26
Fixed SuSe rpm patch problem - thanks to Steven Springl.
Fixed crash when attempting to send a DHCP NAK to a host
which believes it has a lease on an unknown
network. Thanks to Lutz Pressler for the bug report and
patch.
dnsmasq-rh.spec
View file @
aedef830
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
###############################################################################
Name: dnsmasq
Version: 2.2
5
Version: 2.2
6
Release: 1
License: GPL
Group: System Environment/Daemons
...
...
dnsmasq-suse.spec
View file @
aedef830
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
###############################################################################
Name: dnsmasq
Version: 2.2
5
Version: 2.2
6
Release: 1
Copyright: GPL
Group: Productivity/Networking/DNS/Servers
...
...
po/de.po
View file @
aedef830
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
13 16:01
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
22 13:12
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 09:37+0100\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
...
...
@@ -811,69 +811,69 @@ msgstr ""
msgid "via"
msgstr ""
#: rfc2131.c:2
38 rfc2131.c:262
#: rfc2131.c:2
41 rfc2131.c:265
msgid "disabled"
msgstr ""
#: rfc2131.c:27
2 rfc2131.c:658
#: rfc2131.c:27
5 rfc2131.c:661
msgid "address in use"
msgstr ""
#: rfc2131.c:27
5
#: rfc2131.c:27
8
msgid "no address configured"
msgstr ""
#: rfc2131.c:2
88 rfc2131.c:534
#: rfc2131.c:2
91 rfc2131.c:537
msgid "no address available"
msgstr ""
#: rfc2131.c:29
5 rfc2131.c:661
#: rfc2131.c:29
8 rfc2131.c:664
msgid "no leases left"
msgstr ""
#: rfc2131.c:
298 rfc2131.c:634
#: rfc2131.c:
301 rfc2131.c:637
msgid "wrong network"
msgstr ""
#: rfc2131.c:49
3
#: rfc2131.c:49
6
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s"
msgstr ""
#: rfc2131.c:51
1
#: rfc2131.c:51
4
msgid "unknown lease"
msgstr ""
#: rfc2131.c:52
4 rfc2131.c:732
#: rfc2131.c:52
7 rfc2131.c:736
msgid "ignored"
msgstr ""
#: rfc2131.c:6
07
#: rfc2131.c:6
10
msgid "wrong address"
msgstr ""
#: rfc2131.c:61
6
#: rfc2131.c:61
9
msgid "lease not found"
msgstr ""
#: rfc2131.c:64
2
#: rfc2131.c:64
5
msgid "address not available"
msgstr ""
#: rfc2131.c:65
1
#: rfc2131.c:65
4
msgid "static lease available"
msgstr ""
#: rfc2131.c:65
5
#: rfc2131.c:65
8
msgid "address reserved"
msgstr ""
#: rfc2131.c:85
1
#: rfc2131.c:85
5
#, c-format
msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
#: rfc2131.c:11
46
#: rfc2131.c:11
50
#, c-format
msgid "More than one vendor class matches, using %s"
msgstr ""
...
...
po/es.po
View file @
aedef830
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
13 16:01
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
22 13:12
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:04+0100\n"
"Last-Translator: Christopher Chatham <chrislinux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
...
...
@@ -787,69 +787,69 @@ msgstr "con selector de subred"
msgid "via"
msgstr "va"
#: rfc2131.c:2
38 rfc2131.c:262
#: rfc2131.c:2
41 rfc2131.c:265
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
#: rfc2131.c:27
2 rfc2131.c:658
#: rfc2131.c:27
5 rfc2131.c:661
msgid "address in use"
msgstr "direccin en uso"
#: rfc2131.c:27
5
#: rfc2131.c:27
8
msgid "no address configured"
msgstr "ninguna direccin configurada"
#: rfc2131.c:2
88 rfc2131.c:534
#: rfc2131.c:2
91 rfc2131.c:537
msgid "no address available"
msgstr "ninguna direccin disponible"
#: rfc2131.c:29
5 rfc2131.c:661
#: rfc2131.c:29
8 rfc2131.c:664
msgid "no leases left"
msgstr "no queda ningn arriendo"
#: rfc2131.c:
298 rfc2131.c:634
#: rfc2131.c:
301 rfc2131.c:637
msgid "wrong network"
msgstr "red equivocada"
#: rfc2131.c:49
3
#: rfc2131.c:49
6
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s"
msgstr "deshabilitando direccin DHCP esttica %s"
#: rfc2131.c:51
1
#: rfc2131.c:51
4
msgid "unknown lease"
msgstr "arriendo desconocido"
#: rfc2131.c:52
4 rfc2131.c:732
#: rfc2131.c:52
7 rfc2131.c:736
msgid "ignored"
msgstr "ignorado"
#: rfc2131.c:6
07
#: rfc2131.c:6
10
msgid "wrong address"
msgstr "direccin equivocada"
#: rfc2131.c:61
6
#: rfc2131.c:61
9
msgid "lease not found"
msgstr "arriendo no encontrado"
#: rfc2131.c:64
2
#: rfc2131.c:64
5
msgid "address not available"
msgstr "direccin no disponible"
#: rfc2131.c:65
1
#: rfc2131.c:65
4
msgid "static lease available"
msgstr "arriendo esttico disponible"
#: rfc2131.c:65
5
#: rfc2131.c:65
8
msgid "address reserved"
msgstr "direccin reservada"
#: rfc2131.c:85
1
#: rfc2131.c:85
5
#, c-format
msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
msgstr "no se puede enviar opcin DHCP %d: no queda espacio en el paquete"
#: rfc2131.c:11
46
#: rfc2131.c:11
50
#, c-format
msgid "More than one vendor class matches, using %s"
msgstr "Ms de una clase de vendedor coincide, usando %s"
...
...
po/fi.po
View file @
aedef830
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
13 16:01
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
22 13:12
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -762,69 +762,69 @@ msgstr ""
msgid "via"
msgstr ""
#: rfc2131.c:2
38 rfc2131.c:262
#: rfc2131.c:2
41 rfc2131.c:265
msgid "disabled"
msgstr ""
#: rfc2131.c:27
2 rfc2131.c:658
#: rfc2131.c:27
5 rfc2131.c:661
msgid "address in use"
msgstr ""
#: rfc2131.c:27
5
#: rfc2131.c:27
8
msgid "no address configured"
msgstr ""
#: rfc2131.c:2
88 rfc2131.c:534
#: rfc2131.c:2
91 rfc2131.c:537
msgid "no address available"
msgstr ""
#: rfc2131.c:29
5 rfc2131.c:661
#: rfc2131.c:29
8 rfc2131.c:664
msgid "no leases left"
msgstr ""
#: rfc2131.c:
298 rfc2131.c:634
#: rfc2131.c:
301 rfc2131.c:637
msgid "wrong network"
msgstr ""
#: rfc2131.c:49
3
#: rfc2131.c:49
6
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s"
msgstr ""
#: rfc2131.c:51
1
#: rfc2131.c:51
4
msgid "unknown lease"
msgstr ""
#: rfc2131.c:52
4 rfc2131.c:732
#: rfc2131.c:52
7 rfc2131.c:736
msgid "ignored"
msgstr ""
#: rfc2131.c:6
07
#: rfc2131.c:6
10
msgid "wrong address"
msgstr ""
#: rfc2131.c:61
6
#: rfc2131.c:61
9
msgid "lease not found"
msgstr ""
#: rfc2131.c:64
2
#: rfc2131.c:64
5
msgid "address not available"
msgstr ""
#: rfc2131.c:65
1
#: rfc2131.c:65
4
msgid "static lease available"
msgstr ""
#: rfc2131.c:65
5
#: rfc2131.c:65
8
msgid "address reserved"
msgstr ""
#: rfc2131.c:85
1
#: rfc2131.c:85
5
#, c-format
msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
#: rfc2131.c:11
46
#: rfc2131.c:11
50
#, c-format
msgid "More than one vendor class matches, using %s"
msgstr ""
...
...
po/fr.po
View file @
aedef830
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
13 16:01
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
22 13:12
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Lionel Tricon <lionel.tricon@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
...
...
@@ -805,69 +805,69 @@ msgstr "avec selecteur de sous-reseau"
msgid "via"
msgstr "par l'intermediaire de"
#: rfc2131.c:2
38 rfc2131.c:262
#: rfc2131.c:2
41 rfc2131.c:265
msgid "disabled"
msgstr "desactive"
#: rfc2131.c:27
2 rfc2131.c:658
#: rfc2131.c:27
5 rfc2131.c:661
msgid "address in use"
msgstr "adresse deja utilisee"
#: rfc2131.c:27
5
#: rfc2131.c:27
8
msgid "no address configured"
msgstr "pas d'adresse configuree"
#: rfc2131.c:2
88 rfc2131.c:534
#: rfc2131.c:2
91 rfc2131.c:537
msgid "no address available"
msgstr "pas d'adresse disponible"
#: rfc2131.c:29
5 rfc2131.c:661
#: rfc2131.c:29
8 rfc2131.c:664
msgid "no leases left"
msgstr "aucun baux laisses"
#: rfc2131.c:
298 rfc2131.c:634
#: rfc2131.c:
301 rfc2131.c:637
msgid "wrong network"
msgstr "mauvais reseau"
#: rfc2131.c:49
3
#: rfc2131.c:49
6
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s"
msgstr "desactive l'adresse statique DHCP %s"
#: rfc2131.c:51
1
#: rfc2131.c:51
4
msgid "unknown lease"
msgstr "bail inconnu"
#: rfc2131.c:52
4 rfc2131.c:732
#: rfc2131.c:52
7 rfc2131.c:736
msgid "ignored"
msgstr "ignore"
#: rfc2131.c:6
07
#: rfc2131.c:6
10
msgid "wrong address"
msgstr "mauvaise adresse"
#: rfc2131.c:61
6
#: rfc2131.c:61
9
msgid "lease not found"
msgstr "bail non trouve"
#: rfc2131.c:64
2
#: rfc2131.c:64
5
msgid "address not available"
msgstr "adresse non disponible"
#: rfc2131.c:65
1
#: rfc2131.c:65
4
msgid "static lease available"
msgstr "bail statique disponible"
#: rfc2131.c:65
5
#: rfc2131.c:65
8
msgid "address reserved"
msgstr "adresse reservee"
#: rfc2131.c:85
1
#: rfc2131.c:85
5
#, c-format
msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
#: rfc2131.c:11
46
#: rfc2131.c:11
50
#, c-format
msgid "More than one vendor class matches, using %s"
msgstr "Plus d'une seule classe de fournisseur correspond, on utilise %s"
...
...
po/id.po
View file @
aedef830
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
13 16:01
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
22 13:12
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -945,83 +945,83 @@ msgid "via"
msgstr "lewat"
# OK
#: rfc2131.c:2
38 rfc2131.c:262
#: rfc2131.c:2
41 rfc2131.c:265
msgid "disabled"
msgstr "di disable"
# OK
#: rfc2131.c:27
2 rfc2131.c:658
#: rfc2131.c:27
5 rfc2131.c:661
msgid "address in use"
msgstr "alamat telah digunakan"
# OK
#: rfc2131.c:27
5
#: rfc2131.c:27
8
msgid "no address configured"
msgstr "tak ada alamat yang disetel"
# OK
#: rfc2131.c:2
88 rfc2131.c:534
#: rfc2131.c:2
91 rfc2131.c:537
msgid "no address available"
msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
# OK
#: rfc2131.c:29
5 rfc2131.c:661
#: rfc2131.c:29
8 rfc2131.c:664
msgid "no leases left"
msgstr "tak ada lease yang tersisa"
# OK
#: rfc2131.c:
298 rfc2131.c:634
#: rfc2131.c:
301 rfc2131.c:637
msgid "wrong network"
msgstr "jaringan yang salah"
# OK
#: rfc2131.c:49
3
#: rfc2131.c:49
6
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s"
msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
# OK
#: rfc2131.c:51
1
#: rfc2131.c:51
4
msgid "unknown lease"
msgstr "lease tidak diketahui"
# OK
#: rfc2131.c:52
4 rfc2131.c:732
#: rfc2131.c:52
7 rfc2131.c:736
msgid "ignored"
msgstr "diabaikan"
# OK
#: rfc2131.c:6
07
#: rfc2131.c:6
10
msgid "wrong address"
msgstr "alamat salah"
# OK
#: rfc2131.c:61
6
#: rfc2131.c:61
9
msgid "lease not found"
msgstr "lease tak ditemukan"
# OK
#: rfc2131.c:64
2
#: rfc2131.c:64
5
msgid "address not available"
msgstr "alamat tak tersedia"
# OK
#: rfc2131.c:65
1
#: rfc2131.c:65
4
msgid "static lease available"
msgstr "lease statik tak tersedia"
# OK
#: rfc2131.c:65
5
#: rfc2131.c:65
8
msgid "address reserved"
msgstr "alamat telah dipesan"
#: rfc2131.c:85
1
#: rfc2131.c:85
5
#, c-format
msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
# OK
#: rfc2131.c:11
46
#: rfc2131.c:11
50
#, c-format
msgid "More than one vendor class matches, using %s"
msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s"
...
...
po/no.po
View file @
aedef830
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
04 20:43
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
22 13:12
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-11 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
...
...
@@ -53,7 +53,8 @@ msgstr ""
#: cache.c:767
#, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr "mellomlager strrelse %d, %d/%d mellomlager innsettinger re-bruker "
msgstr ""
"mellomlager strrelse %d, %d/%d mellomlager innsettinger re-bruker "
"mellomlager plasser som ikke er utlpt"
#: util.c:149 option.c:1284
...
...
@@ -330,7 +331,8 @@ msgstr "kan ikke lese %s: %s"
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"\n"
msgstr "Bruk: dnsmasq [opsjoner]\n"
msgstr ""
"Bruk: dnsmasq [opsjoner]\n"
"\n"
#: option.c:448
...
...
@@ -709,8 +711,7 @@ msgid ""
"cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your "
"kernel?"
msgstr ""
"kan ikke lage DHCP pakke socket: %s. Er CONFIG_PACKET aktivert i din "
"kjerne?"
"kan ikke lage DHCP pakke socket: %s. Er CONFIG_PACKET aktivert i din kjerne?"
#: dhcp.c:98
#, c-format
...
...
@@ -773,69 +774,69 @@ msgstr "med subnet velger"
msgid "via"
msgstr "via"
#: rfc2131.c:2
38 rfc2131.c:262
#: rfc2131.c:2
41 rfc2131.c:265
msgid "disabled"
msgstr "deaktivert"
#: rfc2131.c:27
2 rfc2131.c:658
#: rfc2131.c:27
5 rfc2131.c:661
msgid "address in use"
msgstr "adresse i bruk"
#: rfc2131.c:27
5
#: rfc2131.c:27
8
msgid "no address configured"
msgstr "ingen adresse konfigurert"
#: rfc2131.c:2
88 rfc2131.c:534
#: rfc2131.c:2
91 rfc2131.c:537
msgid "no address available"
msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
#: rfc2131.c:29
5 rfc2131.c:661
#: rfc2131.c:29
8 rfc2131.c:664
msgid "no leases left"
msgstr "ingen leier igjen"
#: rfc2131.c:
298 rfc2131.c:634
#: rfc2131.c:
301 rfc2131.c:637
msgid "wrong network"
msgstr "galt nettverk"
#: rfc2131.c:49
3
#: rfc2131.c:49
6
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s"
msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s"
#: rfc2131.c:51
1
#: rfc2131.c:51
4
msgid "unknown lease"
msgstr "ukjent leie"
#: rfc2131.c:52
4 rfc2131.c:732
#: rfc2131.c:52
7 rfc2131.c:736
msgid "ignored"
msgstr "oversett"
#: rfc2131.c:6
07
#: rfc2131.c:6
10
msgid "wrong address"
msgstr "gal adresse"
#: rfc2131.c:61
6
#: rfc2131.c:61
9
msgid "lease not found"
msgstr "leie ikke funnet"
#: rfc2131.c:64
2
#: rfc2131.c:64
5
msgid "address not available"
msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
#: rfc2131.c:65
1
#: rfc2131.c:65
4
msgid "static lease available"
msgstr "statisk leie tilgjengelig"
#: rfc2131.c:65
5
#: rfc2131.c:65
8
msgid "address reserved"
msgstr "adresse reservert"
#: rfc2131.c:85
1
#: rfc2131.c:85
5
#, c-format
msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
#: rfc2131.c:11
46
#: rfc2131.c:11
50
#, c-format
msgid "More than one vendor class matches, using %s"
msgstr "Mer enn en produsent klasse som passer, bruker %s"
...
...
po/pl.po
View file @
aedef830
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
13 16:01
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
22 13:12
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Sochaski <nerdhero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -789,69 +789,69 @@ msgstr "z selekcj
msgid "via"
msgstr "przez"
#: rfc2131.c:2
38 rfc2131.c:262
#: rfc2131.c:2
41 rfc2131.c:265
msgid "disabled"
msgstr "wyczony(a)"
#: rfc2131.c:27
2 rfc2131.c:658
#: rfc2131.c:27
5 rfc2131.c:661
msgid "address in use"
msgstr "adres w uyciu"
#: rfc2131.c:27
5
#: rfc2131.c:27
8
msgid "no address configured"
msgstr "brak skonfigurowanego adresu"
#: rfc2131.c:2
88 rfc2131.c:534
#: rfc2131.c:2
91 rfc2131.c:537
msgid "no address available"
msgstr "brak dostpnego adresu"
#: rfc2131.c:29
5 rfc2131.c:661
#: rfc2131.c:29
8 rfc2131.c:664
msgid "no leases left"
msgstr "brak wolnych dzieraw"
#: rfc2131.c:
298 rfc2131.c:634
#: rfc2131.c:
301 rfc2131.c:637
msgid "wrong network"
msgstr "nieprawidowa sie"
#: rfc2131.c:49
3
#: rfc2131.c:49
6
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s"
msgstr "wyczanie statycznego adresu DHCP %s"
#: rfc2131.c:51
1
#: rfc2131.c:51
4
msgid "unknown lease"
msgstr "nieznana dzierawa"
#: rfc2131.c:52
4 rfc2131.c:732
#: rfc2131.c:52
7 rfc2131.c:736
msgid "ignored"
msgstr "ignoruj"
#: rfc2131.c:6
07
#: rfc2131.c:6
10
msgid "wrong address"
msgstr "bdny adres"
#: rfc2131.c:61
6
#: rfc2131.c:61
9
msgid "lease not found"
msgstr "dzierawa nie znaleziona"
#: rfc2131.c:64
2
#: rfc2131.c:64
5
msgid "address not available"
msgstr "adres niedostpny"
#: rfc2131.c:65
1
#: rfc2131.c:65
4
msgid "static lease available"
msgstr "dostpna statyczna dzierawa"
#: rfc2131.c:65
5
#: rfc2131.c:65
8
msgid "address reserved"
msgstr "adres zarezerwowany"
#: rfc2131.c:85
1
#: rfc2131.c:85
5
#, c-format
msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
#: rfc2131.c:11
46
#: rfc2131.c:11
50
#, c-format
msgid "More than one vendor class matches, using %s"
msgstr "Wicej ni jeden dystrybutor pasujcy, uywam %s"
...
...
po/pt_BR.po
0 → 100644
View file @
aedef830
# Portuguese translations for dnsmasq package.
# This file is put in the public domain.
# Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: cache.c:565
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %m"
msgstr ""
#: cache.c:601 dhcp.c:737
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr ""
#: cache.c:628 dhcp.c:751
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr ""
#: cache.c:634 dhcp.c:802
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr ""
#: cache.c:670
msgid "cleared cache"
msgstr ""
#: cache.c:723
#, c-format
msgid ""
"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
"with address %s"
msgstr ""
#: cache.c:767
#, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr ""
#: util.c:149 option.c:1284
msgid "could not get memory"
msgstr ""
#: util.c:172
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr ""
#: util.c:179
msgid "FAILED to start up"
msgstr ""
#: util.c:305
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr ""
#: option.c:124
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr ""
#: option.c:125
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr ""
#: option.c:126
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr ""
#: option.c:127
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr ""
#: option.c:128
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr ""
#: option.c:129
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr ""
#: option.c:130
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr ""
#: option.c:131
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr ""
#: option.c:132
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr ""
#: option.c:133
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr ""
#: option.c:134
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr ""
#: option.c:135
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr ""
#: option.c:136
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr ""
#: option.c:137
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr ""
#: option.c:138
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr ""
#: option.c:139
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr ""
#: option.c:140
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr ""
#: option.c:141
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr ""
#: option.c:142
msgid "Map DHCP user class to option set."
msgstr ""
#: option.c:143
msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
msgstr ""
#: option.c:144
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr ""
#: option.c:145
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr ""
#: option.c:146
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
#: option.c:147
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr ""
#: option.c:148
msgid "Specify an MX record."
msgstr ""
#: option.c:149
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr ""
#: option.c:150
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr ""
#: option.c:151
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr ""
#: option.c:152
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr ""
#: option.c:153
msgid "Set extra options to be set to DHCP clients."
msgstr ""
#: option.c:154
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr ""
#: option.c:155
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr ""
#: option.c:156
msgid "Log queries."
msgstr ""
#: option.c:157
msgid "Force the originating port for upstream queries."
msgstr ""
#: option.c:158
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr ""
#: option.c:159
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr ""
#: option.c:160
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr ""
#: option.c:161
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr ""
#: option.c:162
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr ""
#: option.c:163
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr ""
#: option.c:164
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr ""
#: option.c:165
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr ""
#: option.c:166
msgid "Map DHCP vendor class to option set."
msgstr ""
#: option.c:167
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr ""
#: option.c:168
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr ""
#: option.c:169
msgid "Specify a SRV record."
msgstr ""
#: option.c:170
msgid "Display this message."
msgstr ""
#: option.c:171
#, c-format
msgid "Specify path of PID file. (defaults to %s)."
msgstr ""
#: option.c:172
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
#: option.c:173
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""
#: option.c:174
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr ""
#: option.c:175
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr ""
#: option.c:176
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr ""
#: option.c:177
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr ""
#: option.c:178
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr ""
#: option.c:179
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr ""
#: option.c:394
msgid "missing \""
msgstr ""
#: option.c:423
msgid "bad option"
msgstr ""
#: option.c:440
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: option.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"\n"
msgstr ""
#: option.c:448
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr ""
#: option.c:450
#, c-format
msgid "Valid options are :\n"
msgstr ""
#: option.c:475
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
#: option.c:476
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: option.c:477
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
#: option.c:478
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
#: option.c:479
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
msgstr ""
#: option.c:489
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
#: option.c:497
msgid "missing parameter"
msgstr ""
#: option.c:514
msgid "nested includes not allowed"
msgstr ""
#: option.c:574
msgid "bad MX preference"
msgstr ""
#: option.c:583
msgid "bad MX name"
msgstr ""
#: option.c:601
msgid "bad MX target"
msgstr ""
#: option.c:803 option.c:814
msgid "bad port"
msgstr ""
#: option.c:954
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
#: option.c:1014
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
#: option.c:1201
msgid "bad dhcp-host"
msgstr ""
#: option.c:1261
msgid "bad dhcp-option"
msgstr ""
#: option.c:1279
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr ""
#: option.c:1425
msgid "dhcp-option too long"
msgstr ""
#: option.c:1605
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
#: option.c:1637
msgid "TXT record string too long"
msgstr ""
#: option.c:1676
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
#: option.c:1689
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
#: option.c:1701
msgid "invalid port number"
msgstr ""
#: option.c:1712
msgid "invalid priority"
msgstr ""
#: option.c:1723
msgid "invalid weight"
msgstr ""
#: option.c:1748
msgid "error"
msgstr ""
#: option.c:1750
#, c-format
msgid "bad command line options: %s."
msgstr ""
#: option.c:1794
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
#: option.c:1823
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
#: option.c:1830
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
#: option.c:1833 network.c:591
#, c-format
msgid "failed to read %s: %m"
msgstr ""
#: option.c:1851
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
#: forward.c:378
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr ""
#: forward.c:899
msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
msgstr ""
#: isc.c:71 dnsmasq.c:474
#, c-format
msgid "failed to access %s: %m"
msgstr ""
#: isc.c:87
#, c-format
msgid "failed to load %s: %m"
msgstr ""
#: isc.c:91 network.c:595
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
#: isc.c:113
#, c-format
msgid "bad name in %s"
msgstr ""
#: isc.c:175
#, c-format
msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
msgstr ""
#: network.c:418
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr ""
#: network.c:425
#, c-format
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
msgstr ""
#: network.c:444
#, c-format
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
msgstr ""
#: network.c:451
#, c-format
msgid "failed to listen on socket: %s"
msgstr ""
#: network.c:521
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr ""
#: network.c:530
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %m"
msgstr ""
#: network.c:544
msgid "domain"
msgstr ""
#: network.c:546
msgid "unqualified"
msgstr ""
#: network.c:546
msgid "domains"
msgstr ""
#: network.c:549
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr ""
#: network.c:551
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr ""
#: network.c:554
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:115
msgid ""
"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:119
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:134
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:140
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:149
#, c-format
msgid "cannot open %s:%s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:163
msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:176 dnsmasq.c:507
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:180
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:293
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:295
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:297
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:303
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:305
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:310
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:315
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:332
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:333
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:344
#, c-format
msgid "DHCP, %s will be written every %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:349
msgid "running as root"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:509
msgid "connected to system DBus"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:520
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""
#: dhcp.c:25
#, c-format
msgid "cannot create DHCP socket : %s"
msgstr ""
#: dhcp.c:35
#, c-format
msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
msgstr ""
#: dhcp.c:42
#, c-format
msgid "failed to set SO_REUSEADDR on DHCP socket: %s"
msgstr ""
#: dhcp.c:52
#, c-format
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
msgstr ""
#: dhcp.c:61
#, c-format
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
msgstr ""
#: dhcp.c:75
#, c-format
msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
msgstr ""
#: dhcp.c:86
#, c-format
msgid ""
"cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your "
"kernel?"
msgstr ""
#: dhcp.c:98
#, c-format
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
msgstr ""
#: dhcp.c:233
msgid "Cannot use RTnetlink socket, falling back to ioctl API"
msgstr ""
#: dhcp.c:394
#, c-format
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
msgstr ""
#: dhcp.c:705
#, c-format
msgid "failed to read %s:%m"
msgstr ""
#: dhcp.c:724
#, c-format
msgid "bad line at %s line %d"
msgstr ""
#: dhcp.c:825
#, c-format
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr ""
#: dhcp.c:861
#, c-format
msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
msgstr ""
#: lease.c:39
#, c-format
msgid "cannot open or create leases file: %s"
msgstr ""
#: lease.c:77
msgid "too many stored leases"
msgstr ""
#: rfc2131.c:171
#, c-format
msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) recieved on %s"
msgstr ""
#: rfc2131.c:220
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr ""
#: rfc2131.c:221
msgid "with subnet selector"
msgstr ""
#: rfc2131.c:221
msgid "via"
msgstr ""
#: rfc2131.c:241 rfc2131.c:265
msgid "disabled"
msgstr ""
#: rfc2131.c:275 rfc2131.c:661
msgid "address in use"
msgstr ""
#: rfc2131.c:278
msgid "no address configured"
msgstr ""
#: rfc2131.c:291 rfc2131.c:537
msgid "no address available"
msgstr ""
#: rfc2131.c:298 rfc2131.c:664
msgid "no leases left"
msgstr ""
#: rfc2131.c:301 rfc2131.c:637
msgid "wrong network"
msgstr ""
#: rfc2131.c:496
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s"
msgstr ""
#: rfc2131.c:514
msgid "unknown lease"
msgstr ""
#: rfc2131.c:527 rfc2131.c:736
msgid "ignored"
msgstr ""
#: rfc2131.c:610
msgid "wrong address"
msgstr ""
#: rfc2131.c:619
msgid "lease not found"
msgstr ""
#: rfc2131.c:645
msgid "address not available"
msgstr ""
#: rfc2131.c:654
msgid "static lease available"
msgstr ""
#: rfc2131.c:658
msgid "address reserved"
msgstr ""
#: rfc2131.c:855
#, c-format
msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
#: rfc2131.c:1150
#, c-format
msgid "More than one vendor class matches, using %s"
msgstr ""
#: netlink.c:37
#, c-format
msgid "cannot bind netlink socket: %s"
msgstr ""
#: dbus.c:112
msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
msgstr ""
#: dbus.c:237
msgid "setting upstream servers from DBus"
msgstr ""
#: dbus.c:273
msgid "could not register a DBus message handler"
msgstr ""
po/ro.po
View file @
aedef830
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
13 16:01
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-
22 13:12
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -779,69 +779,69 @@ msgstr "cu selectorul de subreţea"
msgid "via"
msgstr "prin"
#: rfc2131.c:2
38 rfc2131.c:262
#: rfc2131.c:2
41 rfc2131.c:265
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"
#: rfc2131.c:27
2 rfc2131.c:658
#: rfc2131.c:27
5 rfc2131.c:661
msgid "address in use"
msgstr "adresa este folosită"
#: rfc2131.c:27
5
#: rfc2131.c:27
8
msgid "no address configured"
msgstr "adresă lipsă"
#: rfc2131.c:2
88 rfc2131.c:534
#: rfc2131.c:2
91 rfc2131.c:537
msgid "no address available"
msgstr "nici o adresă disponibilă"
#: rfc2131.c:29
5 rfc2131.c:661
#: rfc2131.c:29
8 rfc2131.c:664
msgid "no leases left"
msgstr "nu mai am de unde să împrumut"
#: rfc2131.c:
298 rfc2131.c:634
#: rfc2131.c:
301 rfc2131.c:637
msgid "wrong network"
msgstr "reţea greşită"
#: rfc2131.c:49
3
#: rfc2131.c:49
6
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s"
msgstr "dezactivăm adresele DHCP statice %s"
#: rfc2131.c:51
1
#: rfc2131.c:51
4
msgid "unknown lease"
msgstr "împrumut necunoscut"
#: rfc2131.c:52
4 rfc2131.c:732
#: rfc2131.c:52
7 rfc2131.c:736
msgid "ignored"
msgstr "ignorat"
#: rfc2131.c:6
07
#: rfc2131.c:6
10
msgid "wrong address"
msgstr "adresă greşită"
#: rfc2131.c:61
6
#: rfc2131.c:61
9
msgid "lease not found"
msgstr "împrumutul nu a fost găsit"
#: rfc2131.c:64
2
#: rfc2131.c:64
5
msgid "address not available"
msgstr "adresă indisponibilă"
#: rfc2131.c:65
1
#: rfc2131.c:65
4
msgid "static lease available"
msgstr "împrumut static este disponibil"
#: rfc2131.c:65
5
#: rfc2131.c:65
8
msgid "address reserved"
msgstr "adresă rezervată"
#: rfc2131.c:85
1
#: rfc2131.c:85
5
#, c-format
msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet"
#: rfc2131.c:11
46
#: rfc2131.c:11
50
#, c-format
msgid "More than one vendor class matches, using %s"
msgstr "Se potrivesc mai multe clase de mărci de interfeţe, folosim %s"
...
...
rpm/dnsmasq-SuSE.patch
View file @
aedef830
...
...
@@ -20,12 +20,13 @@
#define IP6INTERFACES "/proc/net/if_inet6"
#define UPTIME "/proc/uptime"
#define DHCP_SERVER_PORT 67
@@ -195,
7 +195,7
@@
@@ -195,
8 +195,8
@@
/* platform independent options. */
#undef HAVE_BROKEN_RTC
-#define HAVE_ISC_READER
+#undef HAVE_ISC_READER
#undef HAVE_DBUS
#if defined(HAVE_BROKEN_RTC) && defined(HAVE_ISC_READER)
# error HAVE_ISC_READER is not compatible with HAVE_BROKEN_RTC
src/config.h
View file @
aedef830
...
...
@@ -12,7 +12,7 @@
/* Author's email: simon@thekelleys.org.uk */
#define VERSION "2.2
5
"
#define VERSION "2.2
6
"
#define FTABSIZ 150
/* max number of outstanding requests */
#define MAX_PROCS 20
/* max no children for TCP requests */
...
...
src/rfc2131.c
View file @
aedef830
...
...
@@ -96,7 +96,7 @@ int dhcp_reply(struct daemon *daemon, struct dhcp_context *context, char *iface_
unsigned
int
time
;
struct
dhcp_config
*
config
;
struct
dhcp_netid
*
netid
=
NULL
;
struct
in_addr
subnet_addr
;
struct
in_addr
subnet_addr
,
fallback
;
unsigned
short
fuzz
=
0
;
unsigned
int
mess_type
=
0
;
u8
*
chaddr
;
...
...
@@ -223,6 +223,9 @@ int dhcp_reply(struct daemon *daemon, struct dhcp_context *context, char *iface_
return
0
;
}
/* keep _a_ local address available. */
fallback
=
context
->
local
;
mess
->
op
=
BOOTREPLY
;
config
=
find_config
(
daemon
->
dhcp_conf
,
context
,
clid
,
clid_len
,
chaddr
,
NULL
);
...
...
@@ -627,7 +630,7 @@ int dhcp_reply(struct daemon *daemon, struct dhcp_context *context, char *iface_
if
(
!
message
)
{
struct
dhcp_config
*
addr_config
;
if
(
!
(
context
=
narrow_context
(
context
,
mess
->
yiaddr
)))
{
/* If a machine moves networks whilst it has a lease, we catch that here. */
...
...
@@ -668,7 +671,8 @@ int dhcp_reply(struct daemon *daemon, struct dhcp_context *context, char *iface_
mess
->
siaddr
.
s_addr
=
mess
->
yiaddr
.
s_addr
=
0
;
bootp_option_put
(
mess
,
NULL
,
NULL
);
p
=
option_put
(
p
,
end
,
OPTION_MESSAGE_TYPE
,
1
,
DHCPNAK
);
p
=
option_put
(
p
,
end
,
OPTION_SERVER_IDENTIFIER
,
INADDRSZ
,
ntohl
(
context
->
local
.
s_addr
));
p
=
option_put
(
p
,
end
,
OPTION_SERVER_IDENTIFIER
,
INADDRSZ
,
ntohl
(
context
?
context
->
local
.
s_addr
:
fallback
.
s_addr
));
p
=
option_put_string
(
p
,
end
,
OPTION_MESSAGE
,
message
);
/* This fixes a problem with the DHCP spec, broadcasting a NAK to a host on
a distant subnet which unicast a REQ to us won't work. */
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment