Commit 71ee7ee2 authored by Simon Kelley's avatar Simon Kelley

Update French translation.

parent a156cae9
......@@ -75,6 +75,8 @@ version 2.60
could result in wrong answers when DNS packets arrive
via an interface other than the expected one. Thanks to
Lorenzo Milesi and John Hanks for spotting this one.
Update French translation. Thanks to Gildas Le Nadan.
version 2.59
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.56\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Gildas Le Nadan <3ntr0p13@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
......@@ -410,17 +410,14 @@ msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr "Supprime la vérification d'adresse sur le serveur au moyen de paquets ICMP echo"
#: option.c:325
#, fuzzy
msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr "Script à exécuter lors de la création ou destruction de bail DHCP."
msgstr "Script shell à exécuter lors de la création ou destruction de bail DHCP."
#: option.c:326
#, fuzzy
msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr "Script à exécuter lors de la création ou destruction de bail DHCP."
msgstr "Script Lua à exécuter lors de la création ou destruction de bail DHCP."
#: option.c:327
#, fuzzy
msgid "Run lease-change scripts as this user."
msgstr "Lancer le script 'lease-change' avec cet utilisateur."
......@@ -573,11 +570,11 @@ msgstr "Copie les marques de suivi de connexion pour les requ
#: option.c:363
msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
msgstr ""
msgstr "Autoriser les clients DHCP à faire leurs propres mises à jour DDNS (Dynamic DNS)"
#: option.c:364
msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6"
msgstr ""
msgstr "envoyer des annonces de routeurs pour toutes les interfaces faisant du DHCPv6"
#: option.c:782
#, c-format
......@@ -604,13 +601,13 @@ msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr "Options DHCP connues :\n"
#: option.c:838
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Known DHCPv6 options:\n"
msgstr "Options DHCP connues :\n"
msgstr "Options DHCPv6 connues :\n"
#: option.c:973
msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option"
msgstr ""
msgstr "encapsulation d'option non supportée pour IPv6"
#: option.c:1001
msgid "bad dhcp-option"
......@@ -623,9 +620,8 @@ msgstr "mauvaise adresse IP"
#
#: option.c:1071 option.c:1177 option.c:2511
#, fuzzy
msgid "bad IPv6 address"
msgstr "mauvaise adresse IP"
msgstr "mauvaise adresse IPv6"
#: option.c:1205
msgid "bad domain in dhcp-option"
......@@ -683,12 +679,11 @@ msgstr "ne peut ex
#: option.c:1603
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "pour permettre l'exécution de scripts au changement de bail (lease-change), recompiler en définissant HAVE_SCRIPT"
msgstr "recompiler en définissant HAVE_SCRIPT pour permettre l'exécution de scripts shell au changement de bail (lease-change)"
#: option.c:1607
#, fuzzy
msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
msgstr "pour permettre l'exécution de scripts au changement de bail (lease-change), recompiler en définissant HAVE_SCRIPT"
msgstr "recompiler en définissant HAVE_LUASCRIPT pour permettre l'exécution de scripts LUA au changement de bail (lease-change)"
#: option.c:1988 option.c:1992
msgid "bad port"
......@@ -726,12 +721,11 @@ msgstr "plage d'adresses DHCP incoh
#: option.c:2374
msgid "prefix must be at least 64"
msgstr ""
msgstr "la valeur de préfixe doit être au minimum 64"
#: option.c:2378
#, fuzzy
msgid "inconsistent DHCPv6 range"
msgstr "plage d'adresses DHCP incohérente"
msgstr "plage d'adresses DHCPv6 incohérente"
#: option.c:2481 option.c:2521
msgid "bad hex constant"
......@@ -851,7 +845,7 @@ msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Version de Dnsmasq %s %s\n"
#: option.c:3781
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Compile time options: %s\n"
"\n"
......@@ -919,9 +913,9 @@ msgid "syntax check OK"
msgstr "vérification de syntaxe OK"
#: forward.c:113
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "failed to send packet: %s"
msgstr "impossible de lire sur la socket : %s"
msgstr "impossible d'envoyer le paquet : %s"
#: forward.c:474
#, c-format
......@@ -1108,7 +1102,7 @@ msgstr "mode asynchrone d'
#: dnsmasq.c:524
msgid "IPv6 router advertisement enabled"
msgstr ""
msgstr "annonces de routeur IPv6 activées"
#: dnsmasq.c:554
#, c-format
......@@ -1116,9 +1110,9 @@ msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "baux statiques DHCP seulement sur %.0s%s, durée de validité de bail %s"
#: dnsmasq.c:556
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "router advertisement only on %.0s%s, lifetime %s"
msgstr "baux statiques DHCP seulement sur %.0s%s, durée de validité de bail %s"
msgstr "annonces de routeurs seulement sur %.0s%s, durée de validité %s"
#: dnsmasq.c:558
#, c-format
......@@ -1183,25 +1177,25 @@ msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s"
#: dnsmasq.c:930
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "cannot open log %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de log %s : %s"
#
#: dnsmasq.c:933
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "failed to load Lua script: %s"
msgstr "impossible de charger %s : %m"
msgstr "impossible de charger le script Lua : %s"
#: dnsmasq.c:1002
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "script process killed by signal %d"
msgstr "Le processus fils a été terminé par le signal %d"
msgstr "Le script a été terminé par le signal %d"
#: dnsmasq.c:1006
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "script process exited with status %d"
msgstr "Le processus fils s'est terminé avec le statut %d"
msgstr "Le script s'est terminé avec le statut %d"
#: dnsmasq.c:1010
#, c-format
......@@ -1506,7 +1500,7 @@ msgstr "requ
#: helper.c:140
msgid "lease() function missing in Lua script"
msgstr ""
msgstr "la fonction lease() est absente du script Lua"
#: tftp.c:285
msgid "unable to get free port for TFTP"
......@@ -1557,29 +1551,29 @@ msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
msgstr "La récupération de la marque de suivi de connexion a échoué : %s"
#: dhcp6.c:46
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
msgstr "ne peut créer la socket DHCP: %s"
msgstr "ne peut créer la socket DHCPv6: %s"
#: dhcp6.c:57
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
msgstr "impossible de lier la socket serveur DHCP : %s"
msgstr "impossible de lier la socket serveur DHCPv6 : %s"
#: rfc3315.c:94
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s"
msgstr "pas de plage d'adresse disponible pour la requête DHCP %s %s"
msgstr "pas de plage d'adresse disponible pour la requête DHCPv6 transmise via le relai %s"
#: rfc3315.c:103
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s"
msgstr "pas de plage d'adresse disponible pour la requête DHCP %s %s"
msgstr "pas de plage d'adresse disponible pour la requête DHCPv6 via %s"
#: rfc3315.c:206
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d"
msgstr "%u sous-réseaux DHCP disponibles : %s/%s"
msgstr "%u sous-réseaux DHCPv6 disponibles : %s/%d"
#: dhcp-common.c:138
#, c-format
......@@ -1612,16 +1606,15 @@ msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr "adresse IP %s (%s) dupliquée dans la directive dhcp-config."
#: dhcp-common.c:443
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
msgstr "impossible de lier la socket serveur DHCP : %s"
msgstr "impossible de rejoindre le groupe de multicast DHCPv6 : %s"
#: radv.c:76
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s"
msgstr "ne peut créer la socket DHCP: %s"
msgstr "ne peut créer la socket ICMPv6: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Specify path to Lua script (no default)."
#~ msgstr "Spécifie un chemin pour le fichier PID (par défaut : %s)."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment